Έλενα Λαζάρ: Η μεταφράστρια που έμαθε στους Ρουμάνους τον Καρυωτάκη
Ημερομηνία:
4/6/2020, 10:42 - Εμφανίσεις: 72
Ο εκδοτικός οίκος που ίδÏυσε με ÏŒÏαμα την Ï€Ïοώθηση της ελληνικής λογοτεχνίας στη Ρουμανία «μετÏάει» σχεδόν Ï„Ïεις δεκαετίες ζωής, ενώ το δικό της «ταξίδι» στον κόσμο των ελληνικών ΓÏαμμάτων ξεκίνησε το μακÏινό 1976, όταν με μια βαλίτσα γεμάτη …όνειÏα και το διαβατήÏιο που με κόπο κατάφεÏε να εξασφαλίσει από το αυταÏχικό καθεστώς ΤσαουσÎσκου, κατÎφθανε στην Αθήνα.
Η Έλενα Î›Î±Î¶Î¬Ï (Elena Lazar), από χθες κάτοχος του ΚÏÎ±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î’Ïαβείου ΜετάφÏασης ΈÏγου Ελληνικής Γλώσσας σε ΞÎνη Γλώσσα μαζί με την ΓκÏÎτε ΤάÏÏ„Î»ÎµÏ (Grete Tartler), για τη μετάφÏαση του ÎÏγου «Ποιήματα και Πεζά» του Κώστα ΚαÏυωτάκη, κάθε άλλο παÏά άγνωστη είναι στο ελληνικό κοινό, Î±Ï†Î¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι η Ï€Ïώτη φοÏά που βÏαβεÏεται για την Ï€ÏοσφοÏά της στην Ï€Ïοώθηση του ÎµÎ»Î»Î·Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î¿Î»Î¹Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï.
Το τελευταίο αυτό βÏαβείο ÎÏχεται να Ï€Ïοστεθεί σε μια σειÏά άλλων που Îχει πάÏει στη διάÏκεια της μακÏάς της διαδÏομής στον χώÏο, με κοÏυφαίο τον ΧÏυσό ΣταυÏÏŒ του Τάγματος της Ευποιίας, με τον οποίο τιμήθηκε το 2011 από τον τότε Î ÏόεδÏο της ΔημοκÏατίας ΚάÏολο ΠαποÏλια.
«Είναι απεÏίγÏαπτη χαÏά.
Αυτό το βÏαβείο οφείλεται Ï€Ïώτα απ’ όλα στον μεγάλο ποιητή ΚαÏυωτάκη, ενώ είναι μια ακόμα ενθάÏÏυνση για την «Ομόνοια» (τον εκδοτικό της οίκο) που σε λίγο θα γιοÏτάσει 30 χÏόνια λειτουÏγίας», Îλεγε στο ΑΠΕ - ΜΠΕ, λίγη ÏŽÏα Îπειτα από την ανακοίνωση των βÏαβείων, η ΛαζάÏ, με Îκδηλη τη συγκίνηση στη φωνή.
«Είναι μεγάλη χαÏά και για τη σπουδαία ποιήτÏια, δοκιμιογÏάφο και μεταφÏάστÏια ΓκÏÎτε ΤάτλεÏ, η οποία Îχει ιδιαίτεÏη αγάπη στον ΚαÏυωτάκη», δήλωσε, επισημαίνοντας ότι ήταν μια δÏσκολη μετάφÏαση, για την οποία απαιτήθηκε χÏόνος και ιδιαίτεÏη φÏοντίδα και από τις δÏο.
«Είναι η 20η δίγλωσση Îκδοση του ÎÏγου.
Δεν είναι μόνο τα ποιήματα στα Ïουμανικά και τα ελληνικά, είναι επίσης τα πεζά, ενώ υπάÏχει και χÏονολόγιο.
Η ΓκÏÎτε Î¤Î¬Ï„Î»ÎµÏ Îχει γÏάψει και μια Ï€Î¿Î»Ï Ï‰Ïαία μελÎτη, Îνα δοκίμιο με τίτλο «Κώστας ΚαÏυωτάκης- μια ξεχωÏιστή φωνή ανάμεσα στους άδοξους ποιητÎÏ‚ των αιώνων»», εξήγησε η Έλενα Î›Î±Î¶Î¬Ï Î³Î¹Î± τη βÏαβευθείσα Îκδοση, η οποία πεÏιλαμβάνει και μια επιλογή ...
Πηγή/ΠεÏισσότεÏα: in.gr
|
|
|