Ο λόγος για τη γαλοποÏλα, το κατεξοχήν χÏιστουγεννιάτικο γεÏμα.
Από Ï€Î¿Ï Ï€Ïοήλθε όμως το όνομά της;
Όταν οι γαλοποÏλες ήÏθαν με τα πλοία στην ΕυÏώπη, πολλοί ονόμασαν τα πλοία αυτά «turkey ships» καθώς Ï€ÏοÎÏχονταν από τη χώÏα της ΤουÏκίας.
Η γαλοποÏλα Îφτασε για Ï€Ïώτη φοÏά στην Αγγλία το 1524. Είχε ήδη πάÏει το όνομα «turkey bird», διότι η πατÏίδα του εν λόγω Ï€Ï„Î·Î½Î¿Ï Î®Ï„Î±Î½ η ΤουÏκία. Στα επόμενα 10 χÏόνια, η εξάπλωση της ήταν Ïαγδαία και κάθε σπίτι είχε και μία γεμιστή ανήμεÏα των ΧÏιστουγÎννων.
Πάντως, η γαλοποÏλα δεν Îχει πάÏει το όνομά της από την ΤουÏκία σε όλες τις γλώσσες. Στα Hebrew οι γαλοποÏλες ονομάζονται «tarnagol hodu» που μεταφÏάζεται «κοτόπουλο της Ινδίας». Στα αιγυπτιακά αναφÎÏεται ως ελληνικό πουλί. Οι Έλληνες την λÎμε γαλοποÏλα, λÎξη που Ï€ÏοÎÏχεται από το λατινικό gallus και σημαίνει «πτηνό της Γαλατίας».
Zougla.gr