Προθέσεις, συστατικό στοιχείο της γλώσσας μας (Μέρος Ι’) Ημερομηνία:
27/1/2020, 11:35 - Εμφανίσεις: 99
• εντός Σύνταξη: ονοματικές φράσεις σε γενική.
Κύριες σημασίες: τόπος/χώρος, χρόνος, συμφωνία.
Παραδείγματα: «Η ομάδα μας αγωνίζεται σήμερα εντός έδρας», «Οι αντιπαραθέσεις εντός των κομματικών οργάνων είναι απόλυτα φυσιολογικές», «Με διαβεβαίωσε ότι εντός ολίγων ημερών θα έχουμε την απάντησή του», «Διαλυτήρια πλοίων εντός ευρωπαϊκών προδιαγραφών ζητούν διεθνείς περιβαλλοντικές οργανώσεις».
Παραδείγματα: «Η βράβευσή του έγινε ενώπιον του προέδρου», «Απαιτείται σύμπνοια ενώπιον του κοινού κινδύνου», «Απολογήθηκε ενώπιον του ανακριτή», «Η κυβέρνηση παρουσίασε το πρόγραμμά της ενώπιον του λαού».
Στερεότυπες εκφράσεις: ενώπιον Θεού και ανθρώπων, ενώπιον της δικαιοσύνης, ενώπιον του κοινού.
• επί Σύνταξη: ονοματικές φράσεις σε γενική και αιτιατική, λέξεις της Αρχαίας Ελληνικής σε δοτική.
Παραδείγματα: «Σπούδαζε επί δέκα ολόκληρα χρόνια», «Επί τρεις ολόκληρες εβδομάδες προσπαθούν να τον συναντήσουν», «Η είσοδος του καταστήματος είναι επί της οδού Βουκουρεστίου», «Κλίνατε επ’ αριστερά», «Επ’ αυτού δεν είχε να πει τίποτα», «Εγώ είμαι επί της υποδοχής», «Τέσσερα επί δύο ίσον οκτώ».
Στερεότυπες εκφράσεις: επ’ αόριστον, επ’ άπειρον, επ’ αριστερά, επ’ αυτοφώρω, επ’ ονόματι, επί αποδείξει, επί δεξιά, επί ίσοις όροις, επί λέξει, επί μακρόν, επί παραδείγματι, επί πιστώσει, επί ποδός, επί πόνου, επί τάπητος, επί τη βάσει, επί τη ευκαιρία, επί της ουσίας, επί τιμή, επί το έργον, επί τόπου.
• κατόπιν Σύνταξη: ονοματικές φράσεις σε γενική.
Κύρια σημασία: χρόνος (υστερόχρονο).
Παραδείγματα: «Τα ονόματα ανακοινώθηκαν κατόπιν αποφάσεως του υπουργού», «Πήραμε αυτήν την πρωτοβουλία κατόπιν συνεννοήσεως με τους οικείους του», «Ενήργησε κατόπιν άνωθεν εντολής», «Ήρθε κατόπιν εορτής για να βοηθήσει».