Live εικόνα Αθήνας από το Αστεροσκοπείο Πεντέλης

Σχεδόν αίθριος
25.1 °C 35%
ΑΡΧΙΚΗ
pentelikonews.gr Πολιτισμός - Τουρισμός
Προσαρμοσμένη αναζήτηση Google
Διαβάστε τις ειδήσεις μας μέσω RSS Βρείτε μας στο Facebook Βρείτε μας στο Google Plus Ακολουθήστε μας στο Twitter Επισκεφθείτε το κανάλι μας στο YouTube

Η ελληνική γλώσσα στο διάβα του χρόνου: Οι επαφές της ελληνικής με τη λατινική γλώσσα (Μέρος Α')
Ημερομηνία: 23/7/2024, 09:40 - Εμφανίσεις: 209



Οι πρώτες επαφές ανάμεσα στην ελληνική και τη λατινική γλώσσα έλαβαν χώρα στην περίφημη Μεγάλη Ελλάδα –δηλαδή, στο νότιο τμήμα της ιταλικής χερσονήσου και στη Σικελία–, όταν οι Έλληνες που αποίκισαν αρχικά την εν λόγω περιοχή ήλθαν σε επικοινωνία με τους ομιλητές διαφόρων γηγενών γλωσσών, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που είχαν ιδρύσει τη Ρώμη.

Απόρροια της γλωσσικής αυτής αλληλεπίδρασης υπήρξε κατ’ αρχάς η προσαρμογή του ελληνικού αλφαβήτου στη γραπτή απόδοση της λατινικής, που συντελέστηκε εντός του 7ου αιώνα π.Χ.

Οι τόποι απ’ όπου ξεκίνησε η διάδοση του ελληνικού αλφαβήτου στους λατινικούς πληθυσμούς ήταν η Κύμη, η αποικία που ίδρυσαν οι ευβοείς θαλασσοπόροι απέναντι από τις Πιθηκούσες (τη νήσο Ίσκια στο βόρειο άκρο του κόλπου της Νεάπολης), και οι κοινότητες των Ετρούσκων στο μεσοδυτικό τμήμα της ιταλικής χερσονήσου, βορειοδυτικά της Ρώμης.

Οι δίαυλοι επικοινωνίας μεταξύ ελληνοφώνων και λατινοφώνων ήταν δύο ειδών: αφενός μεν η επαφή μέσω της εμπορικής δραστηριότητας, των ταξιδιών και των μεταναστευτικών ρευμάτων, αφετέρου δε η συνειδητή και συστηματική καλλιέργεια της γλώσσας και τού υψηλής στάθμης πολιτισμού των Ελλήνων από τα ανώτερα στρώματα της ρωμαϊκής κοινωνίας.

Αξίζει εδώ να σημειωθεί ότι η σχέση που αναπτύχθηκε ανάμεσα στις δύο γλωσσικές κοινότητες δεν υπήρξε εξαρχής αμφίδρομη, διαδραστική.

Επί ολόκληρους αιώνες η λατινική γλώσσα δεχόταν τις σημαντικές επιδράσεις της ελληνικής χωρίς να είναι σε θέση να ασκήσει τη δική της επιρροή σε εκείνη.

Όμως, κι όταν άρχισε επιτέλους να συμβαίνει αυτό, ο βαθμός διείσδυσης της λατινικής γλώσσας –σε επίπεδο λεξιλογίου και γραμματικής– ήταν σαφώς χαμηλότερος από τον αντίστοιχο της ελληνικής.

Οι ελληνικές δάνειες λέξεις και τα μεταφραστικά δάνεια από την ελληνική διατηρήθηκαν στην πλειονότητά τους στις λατινογενείς γλώσσες και διαχύθηκαν κατ’ αυτόν τον τρόπο στον ευρύτερο Δυτικό πολιτισμό, ενώ αρκετά δάνεια της ελληνικής από τη λατινική δεν επέζησαν μέχρι σήμερα (αυτό βεβαίως δε σημαίνει ότι είναι αμελητέα η παρουσία υ...

Πηγή/Περισσότερα: in.gr
Μείνετε σε επαφή μαζί μας:
Κάντε like κι ακολουθήστε τη σελίδα μας στο Facebook
Στο Twitter:
Περισσότερα θέματα στην κατηγορία "Πολιτισμός - Τουρισμός"
Περισσότερα θέματα στην κατηγορία "Πολιτισμός - Τουρισμός"
ARTICLES
· White mushrooms: Properties and benefits
· Narcissistic Personality Disorder: Understanding the complexities
· Ford to Construct Europe's Largest Battery Plant in Turkey Under New Deal
· Redesigned 2023 Peugeot 508 model to be revealed on February 24th, 2023
· BMW: Premiere for updated BMW X5 M Competition and X6 M Competition
· Ford Mustang Mach-E with lithium iron phosphate (LFP) batteries
· How to fix error: Either there is no default mail client or the current mail client cannot fulfill the messaging request. Please run Microsoft Outlook and set it as the default mail client.
· Omega-3 fatty acids and their health benefits
· Samsung Galaxy S23 Ultra review
· Netflix has extended its crackdown on password sharing from Latin America to Canada, New Zealand, Portugal, and Spain
VIDEO NEWS


ΟΜΟΡΦΑ ΚΑΙ ΠΑΡΑΞΕΝΑ
ΑΦΙΕΡΩΜΑΤΑ
ΚΑΙΡΟΣ LIVE

Σχεδόν αίθριος
25.1 °C 35%
Περισσότερα >>
TV - ΟΙ ΤΑΙΝΙΕΣ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ

Περισσότερα
DOWNLOADS
- Περισσότερα >
ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΡΙΟ ΣΕΙΣΜΩΝ

Live γραφική ενημέρωση για τους σεισμούς στην Ελλάδα
DRONE VIDEOS
Drone videos από πολλές περιοχές της Ελλάδας.
Τα πιο πρόσφατα:
· Θεσσαλονίκη
· Καλαμάτα
· Λουτράκι
· Λίμνη Στράτου
· Αγρίνιο
· Τρίκαλα
· Μετέωρα
» Περισσότερα


Ειδήσεις



Ειδήσεις από το Αθηναϊκό Πρακτορείο Ειδήσεων



Copyright 2010-2025 © pentelikonews.gr
Privacy Policy and Cookie Policy - Πολιτική απορρήτου και cookies