Live εικόνα Αθήνας από το Αστεροσκοπείο Πεντέλης

Τοπικά νέφη
7 °C 58%
ΑΡΧΙΚΗ
pentelikonews.gr Πολιτισμός - Τουρισμός
Προσαρμοσμένη αναζήτηση Google
Διαβάστε τις ειδήσεις μας μέσω RSS Βρείτε μας στο Facebook Βρείτε μας στο Google Plus Ακολουθήστε μας στο Twitter Επισκεφθείτε το κανάλι μας στο YouTube

Γλωσσικές απορίες: Επί τούτου, επί τούτω και… επί τούτο
Ημερομηνία: 3/11/2017, 02:49 - Εμφανίσεις: 226

Η αντωνυμία τούτο (ουδέτερο της δεικτικής αντωνυμίας τούτος, -η, -ο), σε διάφορες πτώσεις της, περιλαμβάνεται σε αρκετές λόγιες φράσεις της νέας ελληνικής γλώσσας, που εξακολουθούμε να χρησιμοποιούμε αρκετά συχνά όταν γράφουμε, αλλά και όταν μιλάμε.

Σε κάποιες από τις εν λόγω φράσεις δε φαίνεται να υπάρχουν ιδιαίτερα προβλήματα σε ό,τι αφορά τη χρήση της αντωνυμίας.

Όταν θέλουμε να δηλώσουμε ότι κάτι είναι δεδομένο και έχει ισχύ, προσφεύγουμε στη χρήση της φράσης τούτου δοθέντος: «Οι πρόσφατες δημοσκοπήσεις, στο σύνολό τους, αποτυπώνουν την έντονη δυσαρέσκεια του κόσμου. Τούτου δοθέντος, η κυβέρνηση οφείλει να αναθεωρήσει τάχιστα την πολιτική της».

Όταν πάλι επιθυμούμε να καταστήσουμε φανερό ότι όσα έχουμε την πρόθεση να αναφέρουμε προκύπτουν από τα προηγούμενα, ώστε να εξασφαλίσουμε την απαιτούμενη νοηματική σύνδεση και αλληλουχία τόσο στο γραπτό όσο και στον προφορικό λόγο, η φράση ως εκ τούτου μάς δίνει τη λύση: «Ανεστάλη η προγραμματισμένη για την Τετάρτη τετράωρη στάση εργασίας των εργαζομένων στα μέσα σταθερής τροχιάς. Για το λόγο αυτό,, τα δρομολόγια του ηλεκτρικού σιδηροδρόμου, του μετρό και του τραμ θα εκτελεστούν κανονικά».

Όμως, τα πράγματα γίνονται πολύ δυσκολότερα, ασαφή και συγκεχυμένα, όταν επιχειρούμε να χρησιμοποιήσουμε λόγιες φράσεις στις οποίες η αντωνυμία τούτο συνυπάρχει με τις προθέσεις επί και προς.

Ας ξεκινήσουμε με τη φράση επί τούτου (επί + γενική), που δε σημαίνει ούτε επίτηδες (σκόπιμα, εσκεμμένα, ηθελημένα) ούτε ειδικά γι’ αυτό, όπως πιστεύουν οι περισσότεροι απ’ όσους τη χρησιμοποιούν. Το επί τούτου σημαίνει επ’ αυτού (επάνω σε αυτό), εν συγκρίσει με, σε ό,τι αφορά, αναφορικά με, αναφορικώς προς: «Ο καθηγητής εξέθεσε το δυσεπίλυτο πρόβλημα και ζήτησε τις παρατηρήσεις μας επί τούτου», «Γνωρίζω άριστα το συγκεκριμένο θέμα, γι’ αυτό και τους ζήτησα να μου δοθεί άδεια να μιλήσω επί τούτου», «Επί τούτου έχω να επισημάνω τα εξής».

Με τη λόγια φράση επί τ...

Πηγή/Περισσότερα: in.gr
Μείνετε σε επαφή μαζί μας:
Κάντε like κι ακολουθήστε τη σελίδα μας στο Facebook
Στο Twitter:
Περισσότερα θέματα στην κατηγορία "Πολιτισμός - Τουρισμός"
Περισσότερα θέματα στην κατηγορία "Πολιτισμός - Τουρισμός"
ARTICLES
· What to eat before bed for better and deeper sleep
· One trick that can reduce stress and your cortisol levels by 23%
· Central Europe must prepare for more frequent forest fires, experts warn
· The world is facing irreversible depletion of water reserves, warn UN scientists
· Questions about the Crans-Montana fire
· Avocado: A miracle for our health
· The new amazing trains in China
· If you miss the person from your past relationship
· The borderline personality disorder
· There is a huge difference between someone who loves you and someone who loves the way you make them feel
VIDEO NEWS


ΟΜΟΡΦΑ ΚΑΙ ΠΑΡΑΞΕΝΑ
ΑΦΙΕΡΩΜΑΤΑ
ΚΑΙΡΟΣ LIVE

Τοπικά νέφη
7 °C 58%
Περισσότερα >>
TV - ΟΙ ΤΑΙΝΙΕΣ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ

Περισσότερα
DOWNLOADS
- Περισσότερα >
ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΡΙΟ ΣΕΙΣΜΩΝ

Live γραφική ενημέρωση για τους σεισμούς στην Ελλάδα
DRONE VIDEOS
Drone videos από πολλές περιοχές της Ελλάδας.
Τα πιο πρόσφατα:
· Θεσσαλονίκη
· Καλαμάτα
· Λουτράκι
· Λίμνη Στράτου
· Αγρίνιο
· Τρίκαλα
· Μετέωρα
» Περισσότερα


Ειδήσεις



Ειδήσεις από το Αθηναϊκό Πρακτορείο Ειδήσεων



Copyright 2010-2026 © pentelikonews.gr
Privacy Policy and Cookie Policy - Πολιτική απορρήτου και cookies