Όταν γίνεται λόγος για το μεγαλÏτεÏο μÎÏος ή τμήμα ενός συνόλου, η λÎξη που ÎÏχεται στο μυαλό των πεÏισσοτÎÏων είναι Ï€ÎÏαν πάσης αμφιβολίας το ουσιαστικό
πλειοψηφία
. Έτσι, διαβάζουμε και ακοÏμε καθημεÏινά για την πλειοψηφία των μαθητών που κάνει φÏοντιστήÏιο στην Îκθεση και τα μαθηματικά, για τους Έλληνες που στην πλειοψηφία τους είναι άνθÏωποι φιλόξενοι και αντιÏατσιστÎÏ‚, για τα ελληνικά κÏασιά που στην πλειοψηφία τους είναι υψηλής ποιότητας κ.λπ.
Όμως, είναι όντως οÏθή η χÏησιμοποίηση της λÎξης πλειοψηφία στις Ï€ÏοαναφεÏθείσες πεÏιπτώσεις ή μήπως θα ÎÏ€Ïεπε να μεταχειÏιστοÏμε μιαν άλλη λÎξη, συγγενή από σημασιολογικής απόψεως, το ουσιαστικό
πλειονότητα
;
Όπως πάντοτε, η ετυμολογική Ï€ÏοσÎγγιση των δÏο ουσιαστικών που μας απασχολοÏν στο παÏόν άÏθÏο θα δώσει απάντηση στο ανωτÎÏω εÏώτημα και θα λÏσει τις όποιες αποÏίες μας.
Η λÎξη
πλειονότητα
, κατά Ï€Ïώτον, Ï€ÏοÎÏχεται από το
ουδÎτεÏο γÎνος
του επιθÎτου της αÏχαίας ελληνικής γλώσσας ο/η πλείων (ή πλÎων), το
πλείον
(ή πλÎον), που ήταν ο συγκÏιτικός βαθμός (ανώμαλο παÏαθετικό) του επιθÎτου πολÏÏ‚ και σήμαινε πεÏισσότεÏος (επί ποσοÏ) ή μεγαλÏτεÏος (επί μεγÎθους, αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Îº.Ï„.ÏŒ.).
Με την πλειονότητα (αντώνυμό της, η
μειονότητα
) δηλώνουμε γενικώς και αοÏίστως το μεγαλÏτεÏο μÎÏος ή τμήμα ενός πλήθους, ενός αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Ï€Ïοσώπων ή και Ï€Ïαγμάτων:
«Στην πλειονότητα των πεÏιπτώσεων, οι Ï€ÏοβλÎψεις του αποδείχτηκαν εσφαλμÎνες», «Οι σÏγχÏονοι νÎοι, στην πλειονότητά τους, αποφεÏγουν το γάμο», «Η πλειονότητα των μαθητών και των μαθητÏιών της Γ’ Λυκείου απάντησε θετικά στο συγκεκÏιμÎνο εÏώτημα».
Η λÎξη
πλειοψηφία
(ή και, λογίως,
πλειονοψηφία
), κατά δεÏτεÏον, είναι σÏνθετο, με Ï€Ïώτο συνθετικό το
πλείον
(το ουδÎτεÏο του αÏÏ‡Î±Î¹Î¿ÎµÎ»Î»Î·Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÏ€Î¹Î¸Îτου πλείων) και δεÏτεÏο συνθετικό το
-ψηφία
(<
ψήφος
).
Για το λόγο αυτό,, με την πλει...
Πηγή/ΠεÏισσότεÏα: in.gr